Archive for the ‘Mobile Technology’ Category Archivo para la 'tecnología móvil' Categoría

Apple Introduces 3G Videoconferencing ZOMG for iPhone Apple lanza 3G Videoconferencias ZOMG para el iPhone

Wednesday, June 11th, 2008 Miércoles, 11 de Junio, 2008

People who complain about lack of front camera and videoconferencing for iPhone will be happy soon. Las personas que se quejan de la falta de delante de cámaras de videoconferencia y para el iPhone será feliz en breve. They will be able to buy the Apple Videoconferencing Kit , ZOMG for Ellos serán capaces de comprar el Kit de Videoconferencia Apple, para ZOMG iPhone 3G iPhone 3G at just $29 . a sólo $ 29. Using a unique silicon-based mirror material and natural bamboo wood for its handle and base, the Apple Videoconferencing Kit measures an unprecedented 0.5 inches at its thinnest point. El uso de un único basado en silicio espejo material de bambú y madera natural para manejar su base y, el Kit de Videoconferencia Apple medidas sin precedentes, un 0,5 pulgadas en su punto más delgado. It is easy to hold it in front of the iPhone 3G camera, allowing face-to-face video communication with users all around the world. Es fácil que las mantenga al frente de la cámara iPhone 3G, que permite cara a cara video comunicación con los usuarios en todo el mundo. The Apple Videoconferencing Kit ultra-shiny surface allows for an extremely clear image, the best in its class, and can be easily customized using any kind of materials, from stickers to Crayola. El Kit de Videoconferencia Apple ultra-brillante superficie permite una imagen muy clara, la mejor en su clase, y pueden ser personalizados fácilmente con cualquier tipo de materiales, desde pegatinas para Crayola.

“We’ve built the world’s best cellphone—again,” said Steve Jobs, Apple’s CEO and famed fried tofu fan. "Hemos construido los mejores del mundo-una vez más móvil," dijo Steve Jobs, CEO de Apple y el famoso tofu frito ventilador. “But it didn’t feel… complete. "Pero no siento completo…. So I said to Phil, hey! Así que he dicho a Phil, hey! Phil, yo! Phil, yo! Where’s the damn front camera? ¿Dónde está la maldita cámara delante? Can we do ¿Podemos hacer iChat AV iChat AV with this thing? con esta cosa? He said we couldn’t, but then… then he pulled out his hand mirror and said: ‘what about this?’” Dijo que no hemos podido, pero entonces… entonces él sacó su mano espejo y dijo: '¿qué pasa con esto? "

Apple ignited the personal computer revolution in the 1970s with the Apple II and reinvented the personal computer in the 1980s with the Macintosh. Apple encendió la revolución del ordenador personal en la década de 1970 con el Apple II y reinventó el ordenador personal en la década de 1980 con la Macintosh. Today, Apple continues to lead the industry in innovation with its award-winning computers, OS X operating system and iLife and professional applications. Hoy, Apple continúa liderando la industria en innovación con sus premiados ordenadores, sistema operativo OS X y iLife y aplicaciones profesionales. Apple is also spearheading the digital media revolution with its iPod portable music and video players and iTunes online store, and has entered the mobile phone market with its revolutionary iPhone. Apple también es la vanguardia de la revolución digital de los medios de comunicación con su portátil de música iPod y reproductores de vídeo y tienda en línea iTunes, y ha entrado en el mercado de la telefonía móvil con su revolucionario iPhone.

Source : Gizmodo Fuente: Gizmodo

Smartphone Sales Rose 29% Globally: Gartner Ventas Smartphone Rose A nivel mundial 29%: Gartner

Friday, June 6th, 2008 Viernes, 6 de Junio del 2008

As per Como por Gartner Gartner , the Global Sales of mobile smartphones shot up 29% during 1st quarter of 2008. Nokia continued to maintain its leadership with 45% share of the market and sales are up 25% on year. Research in Motion was the second-biggest smartphone vendor with 13.4% of the market driven by sales of the BlackBerry Curve and Pearl, while Apple Inc. ( AAPL) was the third-largest vendor with a 5.3% share in the market. , Las ventas mundiales de teléfonos inteligentes móviles se disparó un 29% durante el 1er trimestre de 2008. Nokia siguió manteniendo su liderazgo con el 45% de la cuota de mercado y las ventas incrementaron un 25% por año. Research In Motion es el segundo mayor vendedor smartphone El 13,4% del mercado impulsado por las ventas de los BlackBerry Pearl y Curva, mientras que Apple Inc (AAPL) fue el tercer mayor proveedor con una cuota de 5,3% en el mercado.

Smartphones are mobile phones that offer advanced capabilities often like functions in a personal computer . Smartphones son los teléfonos móviles que ofrecen capacidades avanzadas funciones, como a menudo en un ordenador personal.

According to Gartner , sales of “smart” phones doubled in North America in the first quarter, outperforming the category’s growth in the rest of the world. Según Gartner, las ventas de "inteligentes" se duplicaron los teléfonos en América del Norte en el primer trimestre, superando a la categoría de crecimiento en el resto del mundo. In the US, Apple did even better by claiming the No. 2 spot overall with a 20 percent share of the market. En los EE.UU., Apple hizo aún mejor de reclamar el N º 2 terreno global con un 20 por ciento de cuota de mercado. The iPhone maker, however, remains a distant second to RIM, which maintained its No. 1 US ranking with a share totaling 42 percent. El iPhone fabricante, no obstante, sigue siendo un distante segundo lugar a RIM, que mantuvo su N º 1 EE.UU. ranking con una cuota de un total de 42 por ciento.

“Despite economic concerns, the smart-phone market continued to expand in the United States, driven by heavy advertising and strong marketing promotions as more devices reached mass-market price points,” said Gartner analyst Hugues De La Vergne . "A pesar de las preocupaciones económicas, el teléfono inteligente de mercado continúa en expansión en los Estados Unidos, impulsado por una publicidad intensa y fuerte como las promociones de marketing más dispositivos llegado en masa a puntos de precio," dijo el analista de Gartner, Hugues De La Vergne. He expects carriers to continue pushing smart phones, because the associated data plans yield higher monthly subscription fees. Se espera que los transportistas a seguir empujando teléfonos inteligentes, porque los datos asociados planes de mayor rendimiento mensual de cuotas de suscripción.

So the question lies whether Apple’s next-generation iPhone is going to overtake the most sought-after Blackberry smartphone in USA. Así que la cuestión de si se encuentra de Apple la próxima generación de iPhone se va a superar los más buscados después de Blackberry en EE.UU. smartphone. We will wait and see. Vamos a esperar y ver.

Source: CNN Money Fuente: CNN Money

Google’s Strategy for Web Development in the Next Three years Google Estrategia de la Web para el Desarrollo en los próximos tres años

Thursday, May 29th, 2008 Jueves, 29 de Mayo de 2008

Google Google explained its vision for Web Development in the next three years at its developers conference being held in San Francisco. explicó su visión para el desarrollo web en los próximos tres años en su conferencia de desarrolladores se celebrará en San Francisco. Google Inc. Google Inc will invest in three key areas for developers, including opening up its servers to host their applications, encouraging pervasive connectivity to the Web, and making the browser more powerful, said Vic Gundotra , Google’s vice president of engineering, invertirá en tres áreas clave para los desarrolladores, incluyendo la apertura de sus servidores para albergar sus aplicaciones, el fomento generalizado de conectividad a la Web, y hacer el navegador más potente, dijo Vic Gundotra, Google vicepresidente de ingeniería,

“After years of competition among platforms, the Web has won because it’s open, because it’s ubiquitous, and because there’sa passionate community working together to move it forward,” said Gundotra in a statement. "Después de años de competencia entre plataformas, la web ha ganado porque es abierto, porque es ubicua, y porque hay una apasionada comunidad trabajando juntos para avanzar", dijo Gundotra en un comunicado. Openness is great for developers and for users because it knocks down hurdles to building great applications, and because it speeds the next wave of innovation by letting good ideas be shared. "La apertura es ideal para desarrolladores y para los usuarios, ya que derriba los obstáculos para la construcción de grandes aplicaciones, y debido a que la velocidad la próxima ola de innovación de permitir que las buenas ideas se compartan. The Web doesn’t depend on any one API or tool or product, from Google or anyone else. El Web no depende de un API o instrumento o producto de Google o cualquier otra persona. What makes the real difference is the aggregate effect of us all working together, with open standards and open source.” Lo que hace la diferencia real es el efecto agregado de todos nosotros trabajar juntos, con las normas abiertas y de fuente abierta. "

Here is a brief summary of the plan: Aquí está un breve resumen del plan:

Making the Cloud More Accessible Hacer que la nube sea más accesible

Google will open up the Google data centers so that developers can more easily scale their applications. Google abrirá el Google centros de datos para que los desarrolladores puedan escala más fácilmente sus aplicaciones. It allows developers to run applications on Google’s huge server infrastructure. Permite a los desarrolladores ejecutar aplicaciones de Google enorme infraestructura de servidor. This will be done using the Google App Engine. Esto se hará utilizando el motor de Google App.

Android for Windows Mobile Platform El androide de la Plataforma Windows Mobile

Steve Horowtiz , engineering director for Google’s Android mobile phone platform, demonstrated that you don’t need an iPhone to have an appealing mobile interface and compelling mobile applications. Steve Horowtiz, director de ingeniería de Google androide plataforma de telefonía móvil, ha demostrado que no es necesario un iPhone a tener una atractiva interfaz móvil y obligar a las aplicaciones móviles. When he showed how an Android phone, using an internal compass, could dynamically adjust Google Street View images to match the facing of the phone user, there was applause. Cuando mostró cómo un androide teléfono, utilizando una brújula interna, puede ajustar dinámicamente la calle Google Ver las imágenes para que coincida con el que enfrenta el teléfono del usuario, hubo aplausos.

Make the Browser More Powerful Hacer el navegador más potente

As Per Google , Como por Google, Gears Caja de cambios plug-in (which allows people to take Web apps offline and utilize the power of their desktop) and HTML 5 represent the future of the Web browser. plug-in (que permite a la gente a tomar las aplicaciones Web sin conexión y utilizar el poder de su escritorio) y HTML 5 representan el futuro del navegador Web. By using these tools to extend the capabilities of Al utilizar estas herramientas para ampliar las capacidades de JavaScript JavaScript , Gundotra said, Web apps can become more powerful and more rich. , Dice Gundotra, aplicaciones Web puede ser más poderosos y más ricos.

Source : ComputerWorld Fuente: ComputerWorld

Verizon Prefers Linux to Android for Mobile Platform Verizon prefiere a Linux androide plataforma para móviles

Thursday, May 15th, 2008 Jueves, 15 de mayo de 2008

Verizon Wireless Verizon Wireless confirmed its support for mobile Linux. confirmó su apoyo para móviles de Linux. It becomes the first US operator to join the Se convierte en el primer operador de EE.UU. a unirse a la LiMo Foundation Limo Fundación , a group developing mobile Linux technology. Key members include Motorola, NEC, NTT DoCoMo, Panasonic, Samsung, and LG. , Un grupo de desarrollo de la tecnología móvil de Linux. Clave miembros figuran Motorola, NEC, NTT DoCoMo, Panasonic, Samsung y LG.

Kyle Malady , Verizon’s VP-network, said in a conference call this morning that Linux will be added to the platforms Verizon already supports, including Windows Mobile, Palm (NSDQ: PALM) and Brew. Kyle Malady, de Verizon VP-red, dijo en una conferencia telefónica esta mañana que Linux se añadirá a las plataformas de Verizon ya apoya, incluido Windows Mobile, Palm (NSDQ: PALM) y Brew. It does not mention the No. 2 carrier from joining Google’s (NSDQ: GOOG) Android platform in the future, Malady said. No menciona el N º 2 transportista de unirse a Google (NSDQ: GOOG) androide plataforma en el futuro, dijo Malady.

“We anticipate that as we move down the path of Linux, we’ll be looking at it as the OS of choice in handset lineup moving forward,” he said. "Esperamos que a medida que avanzamos por el camino de Linux, estaremos viendo en ello, ya que el SO de elección en línea auricular avanzar", dijo.

The LiMo platform includes a wide range of infrastructure components and high-level application reference implementations and is designed so that individual parts can be easily modified or replaced. El Limo plataforma incluye una amplia gama de componentes de la infraestructura y de alto nivel de aplicación implementaciones de referencia y está diseñado para que las partes individuales pueden ser fácilmente modificados o reemplazados. The application user interface framework is built on top of GTK+ , the widget toolkit used by the GNOME desktop environment. La aplicación de interfaz de usuario marco se construye en la parte superior de GTK +, el widget de herramientas utilizadas por el entorno de escritorio GNOME. In addition to supporting native application development, LiMo will also offer a Java SDK and support for building widget-like applications in HTML and JavaScript on top of the WebKit HTML renderer. Además de apoyar el desarrollo de aplicaciones nativas, Limo también ofrecerá un SDK Java y apoyo para la construcción de los artilugios-como las aplicaciones en HTML y JavaScript en la parte superior de la WebKit render HTML. The first LiMo-based handsets will be available La primera Limo basada en terminales estarán disponibles later this year. a finales de este año.

Google’s Android platform offers a higher level of consistency and interoperability because its application stack is built with a single cohesive API on top of a managed code system, but it doesn’t support native applications, which means that it is less flexible. El androide de Google ofrece una plataforma de mayor nivel de coherencia y la interoperabilidad, ya que su aplicación pila se construye con una única API coherente en la parte superior de un sistema de código administrado, pero no soporta aplicaciones nativas, lo que significa que es menos flexible.

Regardless of the platform choice, Verizon’s adoption of Linux sends a clear message about the viability of the open source operating system in the mobile space. Independientemente de la plataforma de elección, Verizon la adopción de Linux envía un mensaje claro acerca de la viabilidad del sistema operativo de fuente abierta en el espacio móvil. Carriers and handset makers seem to recognize that open source software provides them with better value and more flexibility than proprietary alternatives. Los transportistas y los encargados de teléfono parecen reconocer que el software de fuente abierta les proporciona un mayor rendimiento y una mayor flexibilidad que las alternativas propietarias.

Courtesy: Ars Technica Cortesía: Ars Technica

SAP to Run Native Apps on Blackberry SAP para ejecutar aplicaciones nativas en Blackberry

Saturday, May 3rd, 2008 Sábado, 3 de Mayo, 2008

Research In Motion and German-based SAP announced on Friday that a new, mobile version of SAP business software will be available on BlackBerry smartphones in the coming months. Research In Motion y alemán-basado en SAP anunció el viernes que una nueva versión para móviles de software empresarial SAP estará disponible en los teléfonos inteligentes de BlackBerry en los próximos meses. SAP’s business management software is called SAP Customer Relationship Management (CRM) and is already used on other mobile devices, including the BlackBerry, through a browser. SAP es el software de gestión empresarial se llama SAP CRM (CRM) y ya se utiliza en otros dispositivos móviles, incluyendo el BlackBerry, a través de un navegador. But this new software allows business employees to be even more mobile with information d Pero este nuevo software permite a las empresas a los empleados a ser aún más móviles con información d irectly on the device. adquiridos directamente en el dispositivo.

It will allow business information, such as sales reports, purchase orders, contact information, and customer records all to be readily available on the BlackBerry, just like e-mail. Por otro lado, permitirá la información comercial, tales como informes de ventas, órdenes de compra, información de contacto, y todos los registros de clientes para estar fácilmente disponible en el BlackBerry, al igual que el correo electrónico. It’s also GPS-enabled and can print maps and store several dozen hours of video. También es habilitado para GPS y mapas puede imprimir y almacenar varias decenas de horas de vídeo.

SAP CRM application will be the first to run native on the BlackBerry smartphone and integrate with RIM’s email, address and calendar apps. SAP CRM aplicación será el primero en correr nativo en el smartphone BlackBerry y RIM se integran con la dirección de correo electrónico, dirección y aplicaciones de calendario. Companies that already have SAP’s CRM apps for the BlackBerry will “require only basic user training and minimal incremental IT infrastructure investments.” Las empresas que ya cuentan con SAP CRM de aplicaciones para el BlackBerry que "sólo requieren la formación de los usuarios básicos y mínimos incremental inversiones en infraestructura de TI."

RIM will enhance its framework for building workflow-enabled apps. RIM va a mejorar su marco para la construcción de flujo de trabajo habilitado para aplicaciones. Once this framework is in place more SAP applications will be available on the BlackBerry. Una vez que este marco es en el lugar más aplicaciones SAP estará disponible en el dispositivo BlackBerry.

Deployments will be centrally managed and companies that already have BlackBerry Enterprise Server and SAP apps can use their existing infrastructure. Despliegues se gestiona de forma centralizada y las empresas que ya cuentan con BlackBerry Enterprise Server y aplicaciones de SAP pueden utilizar su infraestructura existente.

Source : ZDNet Fuente: ZDNet

At & T will Roll Out Mobile TV in 58 US Markets AT & T va a poner en marcha la televisión móvil en 58 mercados de EE.UU.

Thursday, May 1st, 2008 Jueves, 1 de Mayo, 2008

AT&T AT & T plans to offer a new mobile digital TV service, including full-length shows and some movies, which is an obvious step up from typical mobile video shows that are over in minutes. planea ofrecer un nuevo móvil de servicios de televisión digital, incluidas las de larga duración y muestra algunas películas, lo cual es un claro paso adelante respecto a móviles típico video muestra que son más en cuestión de minutos. AT&T is launching the service May 4 in 58 US markets. AT & T está poniendo en marcha el 4 de Mayo de servicio en 58 mercados de EE.UU..

AT&T Mobile TV will broadcast from a wireless network run by Qualcomm’s MediaFlo USA and will cost $15 a month for about 10 channels including Comedy Central, ESPN, MTV and NBC News. AT & T Mobile TV emitirá a partir de una red inalámbrica dirigida por Qualcomm's MediaFlo EE.UU. y costará 15 dólares al mes para unos 10 canales, entre ellos Comedy Central, ESPN, MTV y la NBC News. Or it will charge $13 f or just four channels. O se cargará $ 13 f o sólo cuatro canales. Yet it remains to be seen whether prices, which are similar to Verizon Wireless’ MediaFlo service, are cheap enough to get consumers hooked. Sin embargo, queda por ver si los precios, que son similares a Verizon Wireless MediaFlo servicio, son baratos, lo suficiente como para obtener los consumidores enganchados.

The handsets, which will also be launched on Sunday, are the LG View and Samsung Access, though the company claims lots more handsets will be available soon - but that’s what they always say, and the reality will depend on how popular the service proves to be. Los teléfonos, que también será lanzado el domingo, son la LG y Samsung Ver Access, aunque la compañía reclama mucho más teléfonos estarán disponibles en breve - pero eso es lo que siempre digo, y la realidad dependerá de cómo el servicio popular demuestra ser. It delivers 10 1/2 (I’ll explain the half later) channels of relatively high-quality TV programming, including a decent movie channel. Ofrece 10 1 / 2 (Voy a explicar el medio más tarde) los canales de relativamente alta calidad de programación de televisión, incluyendo un canal de películas decentes.

Here’s to hoping. Aquí está la esperanza de que. It’s not as if the other competitors in the mobile TV world have radically upgraded their systems. No es como si los demás competidores en el mundo de TV móvil han mejorado radicalmente sus sistemas. When it comes down to it, if you want to be diverted and entertained by TV on your phone, AT&T’s system is the easiest and highest-quality way to get your square-eyes fix, and that’s why it is an eye-catch-er. Cuando todo se reduce a que, si quiere ser desviado y entretenido de la televisión en su teléfono, AT & T es el sistema más fácil y más alta calidad de forma para obtener su plaza de fijar los ojos, y es por eso que se trata de un ojo - captura-ER.

Courtesy: Reuters Cortesía: Reuters

The New $199 iPhone for AT & T Customers? El nuevo iPhone $ 199 para AT & T Clientes?

Wednesday, April 30th, 2008 Miércoles, 30 de abril de 2008

Fortune Fortune reports informes that AT&T is preparing to offer a $200 subsidy for buyers of the next-generation Apple iPhone , widely expected to be introduced this summer. que AT & T está preparando para ofrecer una subvención de $ 200 para los compradores de la próxima generación de Apple iPhone, ampliamente previsto que se presentó este verano. It writes that since the new, presumably faster models will start at the same $399 base price as the current iPhones, that will drop the effective price to $199. Se escribe que desde la nueva, es de suponer que los modelos más rápido se iniciará al mismo $ 399 como base el precio actual iPhones, que dejará caer el precio efectivo de $ 199.

A few days ago, Engadget announced that the new phone will be a bit thicker than its predecessor, while Fortune stated that the 3G iPhone will be 2.5 mm thinner. Hace unos días, Engadget anunció que el nuevo teléfono será un poco más grueso que su predecesor, mientras que Fortune afirmó que la 3G iPhone será de 2,5 mm más delgada.

Every industry pundit is saying that Apple will announce and start selling the next-generation 3G iPhone some time this summer. Cada PundIT la industria está diciendo que Apple va a anunciar y empezar a vender la próxima generación 3G iPhone algún tiempo este verano. The retail price on the 8GB and 16GB models will likely be set at $399 and $499, respectively. El precio de venta al público en la 16 GB y 8 GB modelos probablemente se fijó en $ 399 y $ 499, respectivamente.

So, how can you get your hands on a 3G iPhone for as little as $199. Así que, ¿cómo puede echarle mano a un iPhone 3G para tan poco como $ 199. Well, if you sign your life away with a two-year service agreement, (they say) you will receive a $200 subsidy/discount in much the same way that you would on many other phones from AT&T. Bueno, si te registras tu vida lejos con un período de dos años el acuerdo de servicio (se dice) usted recibirá una subvención de $ 200 o el descuento de la misma manera que lo harían en muchos otros teléfonos de AT & T. The $399 8GB 3G iPhone (that’sa lot of numbers) gets a net price of $199. Los $ 399 8GB 3G iPhone (eso es mucho de números) obtiene un precio neto de $ 199.

Source: Mobile Magazine Fuente: Revista móvil

Nokia Launches New Phones Nokia lanza nuevos teléfonos

Monday, April 28th, 2008 Lunes, 28 de abril de 2008

Nokia Nokia , the world’s top cell phone maker, has unveiled three new phone models, targeting the highly competitive market for mid-priced phones. , Los primeros del mundo en fabricante de teléfonos móviles, ha presentado tres nuevos modelos de teléfono, la orientación de mercado altamente competitiva, para mediados de precios teléfonos. The shipments of the new phones — Nokia 6600 Fold, Nokia 6600 Slide and Nokia 3600 Slide — would start during the third quarter. Los traslados de los nuevos teléfonos - Nokia 6600 Doble, Nokia 6600 y Nokia Slide Slide 3600 - comenzará durante el tercer trimestre. The selling prices are going to be in the range of 175 to 275 EUR . Los precios de venta van a estar en el rango de 175 a 275 euros.

Nokia 3600 slide features a blend of attractive colors, materials and tactile finishes, and includes an entire range of the latest features. Nokia 3600 incorpora una diapositiva mezcla de atractivos colores, materiales y acabados táctiles, e incluye toda una gama de las últimas funciones. The salient feature of the Nokia 3600 is background noise cancellation. La característica más destacada del Nokia 3600 es el ruido de fondo cancelación. Besides, the phone also has a music player and supports memory of up to 4GB. Además, el teléfono también tiene un reproductor de música y soporta memoria de hasta 4GB. A 3.2 megapixel camera with autofocus and 2 LED flash and Nokia Bluetooth GPS Module LD-4W are some of the other features of the Nokia 3600. Una cámara de 3,2 megapíxeles con autofocus y flash LED 2 y Nokia Bluetooth GPS Module LD-4W son algunas de las otras características del Nokia 3600.

In the Nokia 6600 fold , just one touch of a button unfolds the device easily. En el Nokia 6600 veces, un solo toque de un botón se despliega el dispositivo con facilidad. A 2.13-inch OLED screen displaying up to 16 million colors, 3G technology and 2 megapixel camera with double LED flash are the key features of the 6600 fold. Un 2,13 pulgadas de pantalla OLED que muestra hasta 16 millones de colores, tecnología 3G y cámara de 2 megapíxeles con flash LED doble son las características principales del 6600 veces. The Nokia 6600 incorporates high-gloss surface which turns into “wake up” when tapped twice and reveals time, incoming messages, missed calls and more. El Nokia 6600 incorpora de alto brillo de superficie que se convierte en "despertar" cuando explotado y revela el doble de tiempo, los mensajes entrantes, llamadas perdidas y mucho más. Double tap on the Nokia 6600 fold also gives out alerts and silences or rejects incoming phone calls. Doble toque en el Nokia 6600 veces también da a las alertas y los silencios o rechaza las llamadas telefónicas. The new 6600 fold is expected to be available at 275 EUR excluding taxes and subsidies. El nuevo pliegue 6600 se espera que esté disponible a 275 euros excluyendo impuestos y subsidios.

The new Nokia 6600 slide ( El nuevo Nokia 6600 diapositiva ( see specifications Véase el pliego ), one of Nokia’s smallest sliders to date, comes with steel covers and an aluminum center key. ), Uno de Nokia más pequeño del deslizadores hasta la fecha, viene con cubiertas de acero y aluminio de un centro clave. Tapping the Nokia 6600 slide twice indicates time, snooze alerts and silences or rejects incoming phone calls. Aprovechar el Nokia 6600 el doble de diapositivas indica tiempo, snooze avisos y silencios o rechaza las llamadas telefónicas. Equipped with a 2.2-inch QVGA display with 16 million colors, the 6600 slide offers Nokia Maps which can be enhanced by a GPS module (optional accessory). Equipado con una de 2,2 pulgadas, pantalla QVGA con 16 millones de colores, la diapositiva 6600 Nokia ofrece mapas en los que puede mejorarse por un módulo GPS (accesorio opcional). A 3.2-megapixel camera is also incorporated, while a microSD slot (4GB) and an included 512MB card offers roomy storage capacity for images and videos (recorded in VGA and QVGA like the 6600 fold). Un 3,2 megapíxeles de cámara es, además, incorporarse, mientras que una ranura microSD (4 GB) y una tarjeta de 512 MB incluido ofrece espaciosas capacidad de almacenamiento de imágenes y videos (registrada en VGA y QVGA, como la 6600 veces).

Sources : Infosync Fuentes: Infosync

Google Announces Android, an Open Source Mobile OS Google anuncia androide, un móvil de código abierto OS

Wednesday, April 16th, 2008 Miércoles, 16 de abril de 2008

Google just officially announced sólo anunció oficialmente the el Open Handset Alliance Abrir auricular Alianza to create an open platform (to be called Android) for a Linux phone that can run mobile Google apps and others. para crear una plataforma abierta (que se llama androide) para un teléfono de Linux que puede ejecutar aplicaciones móviles de Google y otros. At LugRadio Live yesterday in San Francisco, Google developer and Linux kernel contributor Robert Love gave a presentation about the open source Android mobile phone operating system and software development kit. En LugRadio Live ayer en San Francisco, Google y desarrollador del kernel Linux contribuyente Robert Love hizo una presentación sobre el código abierto androide teléfono móvil del sistema operativo y kit de desarrollo de software.

“The goal of Android is to be open to developers, open to the industry, and open to users. "El objetivo de androide es de estar abierto a los desarrolladores, abierto a la industria, y abierto a los usuarios. Users don’t need permission to install applications. Los usuarios no necesitan permiso para instalar aplicaciones. Devices from Open Handset Alliance partners will not restrict users,” says Mr. Love. Dispositivos de Open auricular socios de la Alianza no restringir a otros usuarios ", dice el Sr Amor.

Android uses the Linux kernel, but includes its own custom graphics and windowing system instead of X11. El androide utiliza el núcleo Linux, sino que incluye su propio gráficos y sistema de ventanas X11 en lugar de. Linux was chosen for Android, he said, because it has a proven driver model, supports numerous architectures, and has been proven to be sufficiently robust and secure for adoption in embedded contexts. Linux fue elegido por androide, dijo, porque tiene un conductor modelo, apoya a numerosas arquitecturas, y ha demostrado ser lo suficientemente robusta y segura para su aprobación incrustados en los contextos. The library stack includes other open source components such as the SQLite database system, the WebKit HTML rendering framework, and the FreeType font rendering engine. La biblioteca incluye pila de otros componentes de fuente abierta tales como el sistema de bases de datos SQLite, WebKit el renderizado HTML marco, y la fuente FreeType motor de renderizado.

Robert Love’s presentation provided insight into Google’s perspective on open mobility and demonstrated how the flexibility and robustness of the open source technologies that are built into the platform will make it a powerful enabler of progress and creativity. Robert Love prevista la presentación de una idea de Google de la perspectiva abierta sobre la movilidad y demostró cómo la flexibilidad y robustez de las tecnologías de código abierto que se construyen en la plataforma hará que sea un poderoso al servicio del progreso y la creatividad.

Source : Ars Technica Fuente: Ars Technica

Apple is Developing Auto-volume Control for iPod Apple está desarrollando Auto-control de volumen para iPod

Monday, January 14th, 2008 Lunes, 14 de enero de 2008

Apple is working on volume control device for its iPods . Apple está trabajando en control de volumen para su dispositivo iPod. It will automatically determine how long a person has been listening and at what volume, before reducing the sound level gradually. Se determinará automáticamente cuánto tiempo una persona ha sido escuchar y en qué volumen, antes de reducir el nivel sonoro gradualmente.

The device will also calculate the amount of ‘quiet time’ between when the iPod is turned off and when it is restarted, allowing the volume to be increased again to a safe level. El dispositivo también calcular el importe de «tranquilidad» entre el iPod cuando está apagado y cuando se reinicie, lo que permite el volumen que se volvió a aumentar hasta un nivel seguro.

Listening to volume below 70 decibels is considered safe. Escuchar a volumen por debajo de 70 decibelios se considera seguro. But iPods can currently reach volumes of over 100 decibels - the equivalent to standing 10ft from a pneumatic drill - and enough to cause permanent damage after just 15 minutes. Sin embargo, actualmente los iPod puede llegar a volúmenes de más de 100 decibelios - el equivalente a 10 pies de pie de un taladro neumático - y lo suficiente como para causar daño permanente después de sólo 15 minutos.

Recently, there was a class action suit against Apple, filed by a Louisiana man, saying the computer maker failed to take adequate steps to prevent hearing loss among iPod users. Recientemente, hubo una demanda colectiva en contra de Apple, presentada por un hombre de Louisiana, dijo el fabricante de computadoras no tomaron las medidas adecuadas para prevenir la pérdida de audición entre los usuarios de iPod. Politicians and researchers also claimed the same issue. Los políticos y los investigadores también se cobró la misma cuestión.

Apple responded by releasing a Apple respondió poniendo en libertad a uno free software update actualización del software libre for some iPods that lets listeners set a maximum volume limit. para algunos iPods que permite a los oyentes fijar un límite máximo de volumen. But, that did not resolve the issue completely. Pero, eso no resuelve el problema por completo.

Apple has acknowledged concerns in its patent application over the risk the iPod poses to hearing and comes after a series of intense studies highlighted the potentially damaging effects. Apple ha reconocido problemas en su solicitud de patente sobre el riesgo del iPod plantea para la audición y se produce después de una serie de intensos estudios de relieve los posibles efectos perjudiciales.

If the next generation iPods do what the patent claims, it could help to protect the hearing of millions of its customers. Si la próxima generación de iPods hacer lo que las reivindicaciones de patente, podría ayudar a proteger la vista de millones de sus clientes.

Source: London Daily Mail Fuente: Daily Mail de Londres


Protected by Protegido por Comm