Posts Tagged ‘Internet’ Beiträge markiert 'Internet'

Remarkable Growth of US Internet AD Business Despite Sluggish Economy Bemerkenswerte Wachstum der US-amerikanischen Internet-Ad-Business trotz schwacher Konjunktur

Friday, May 30th, 2008 Freitag, 30. Mai 2008

As per Da pro IDC IDC report, Internet advertising will grow about 3.5 times as fast as advertising overall over the next five years. IDC also said the Internet in US will go from the No. 5 advertising medium all the way to No. Bericht, Internet-Werbung wachsen wird etwa 3,5-mal so schnell wie Werbung insgesamt während der nächsten fünf Jahre. IDC auch gesagt, das Internet in den USA gehen von der Nr. 5 Werbeträger bis hin zur Anzahl 2 in just five years, making it bigger than newspapers, cable TV and broadcast TV, and second only to direct marketing. 2 in nur fünf Jahren und ist damit größer als Zeitungen, Kabel-TV und TV-Sendungen, und zweitens nur für Direktmarketing.

From now until 2012, Internet advertising will grow about three-and-a-half times as fast as advertising at large, and IDC said it thinks overall Internet advertising revenue will double from $25.5 billion in 2007 to $51.1 billion in 2012. Von nun an bis 2012, Internet-Werbung wachsen wird etwa drei-and-a-half-mal so schnell wie Werbung auf freiem Fuß, und IDC, sagte er der Meinung, Gesamt-Internet-Werbeeinnahmen verdoppeln wird von $ 25,5 Mrd. in 2007 auf 51,1 Mrd. $ im Jahr 2012.

Search advertising will continue to generate the most revenue over the forecast period in the United States, IDC said. Suche Werbung wird sich weiterhin bemühen, die meisten Einnahmen über den Prognosezeitraum in den Vereinigten Staaten, sagte IDC. This means that for any media company, search must remain a key part of its strategy for attracting ad dollars, despite Google’s current dominance of the market, the analyst firm said. Google has about a 70% share of the search advertising market. Dies bedeutet, dass für jedes Medienunternehmen, Suche muss künftig ein wichtiger Teil ihrer Strategie für die Anziehung von Ad-Dollar, trotz der aktuellen Google-Dominanz des Marktes, der Analytiker sagte Unternehmens. Google hat zu einem 70% Anteil an der Suche Werbemarkt.

“What will also drive this trend is that consumers are starting to realize that, as opposed to TV, Internet video lets them watch what they want, when they want, and increasingly also where they want,” Karsten Weide, IDC’s program director for digital media and entertainment, said in a statement. "Was wird auch dieses Laufwerk Trend besteht darin, dass die Verbraucher beginnen zu erkennen, dass, im Gegensatz zu TV, Internet-Video können sie sehen, was sie wollen, wenn sie wollen, und zunehmend auch dort, wo sie wollen," Karsten Weide, IDC Programm-Direktor für digitale Medien und Entertainment, sagte in einer Erklärung.

With highly optimistic reports like these about the expected continued growth in online ad spending, the sense of urgency likely grows among companies like Microsoft , AOL and Yahoo , all of which have so far failed to capitalize as much their investors and executives have expected on online advertising’s growth in recent years. Mit sehr optimistisch, wie diese Berichte über die erwartete weitere Wachstum im Online-Ad-Ausgaben, das Gefühl der Dringlichkeit Wahrscheinlichkeit wächst bei den Unternehmen wie Microsoft, AOL und Yahoo, die alle bisher noch nicht so viel Kapital ihrer Anleger und Führungskräfte haben erwartet im Online - Werbung das Wachstum in den letzten Jahren.

Source : InformationWeek Quelle: InformationWeek

Sun Unveils Internet Application Builder with JavaFX So enthüllt Internet Application Builder mit JavaFX

Tuesday, May 6th, 2008 Dienstag, 6. Mai 2008

Sun Sonne ’s Chief Executive, Rich Green hailed 'S Chief Executive, Rich Green gegrüßt JavaFX JavaFX , a rich Internet application environment at its JavaOne conference. , Eine Rich-Internet-Anwendung Umwelt auf seiner JavaOne-Konferenz. This tool is all set to compete with Adobe Systems’ AIR and Microsoft’s Silverlight. Dieses Tool ist alles auf Wettbewerb mit Adobe Systems und Microsoft AIR's Silverlight. He showed a JavaFX application with Flickr and Twitter feeds running in Facebook within the browser, and then he dragged it out of the browser–to the desktop. Er zeigte ein JavaFX Anwendung mit Flickr und Twitter Feeds laufen in Facebook innerhalb des Browsers, und dann hat er schleppte ihn aus der Browser-auf den Desktop. The same application also was shown running on a Java-enabled phone via JavaFX Mobile . Die gleiche Anwendung wurde auch gezeigt, läuft auf einem Java-fähigen Telefons über JavaFX Mobile.

Sun Sonne wants to expand the way Java plays on the Web by adding a scripting language , JavaFX. will, um die Art und Weise Java spielt im Web, indem Sie eine Skriptsprache, JavaFX. Scripting languages tend to be easier to use than full-bore C#, C++, or Java. Scripting-Sprachen sind in der Regel leichter zu benutzen als Full-Bohrung C #, C + + oder Java. Languages such as Ruby, Perl, Python, and PHP have gained currency in Web applications because they are easy to apply in user interfaces and easy to change. Sprachen wie Ruby, Perl, Python, PHP und gewonnen haben Währung in Web-Anwendungen, denn sie sind leicht anzuwenden ist für die Benutzer-Schnittstellen und einfach zu ändern. JavaFX is another such language and compiles its simple scripting code to the same byte code that Java does. JavaFX ist eine weitere solche Sprache und kompiliert seiner einfachen Scripting-Code in der gleichen Byte-Code, Java tut. Consequently, JavaFX can run in the Java Virtual Machine anywhere Java does, including on smartphones, PCs, and servers . Folglich JavaFX kann in der Java Virtual Machine Java funktioniert überall, auch auf Smartphones, PCs und Servern.

Sun is hoping to tap into 2.2 billion mobile devices and the vast majority of desktop PCs that are Java-enabled. So ist der Hoffnung, dass Leitungswasser in 2,2 Milliarden mobile Endgeräte und die überwiegende Mehrheit der Desktop-PCs, die Java-fähigen. JavaFX was shown running on Google’s Android mobile platform. JavaFX wurde gezeigt, auf den Google-Android mobilen Plattform. Green noted that 85 percent of cell phones, 91 percent of desktops, and 100 percent of all Blu-ray Disc players will run JavaFX. Green stellte fest, dass 85 Prozent der Handys, 91 Prozent der Desktops und 100 Prozent aller Blu-ray Disc-Player läuft JavaFX.

Sun set forth a road map for JavaFX: So dargelegten einen Fahrplan für JavaFX:

* In July, Sun will open the JavaFX Desktop SDK Early Access Program * Im Juli, So öffnet sich die JavaFX Desktop-SDK Early Access Program
* In the fall, JavaFX Desktop 1.0 ships. * In dem Fall, JavaFX Desktop 1,0 Schiffe.
* In the spring of 2009, the JavaFX Mobile and TV 1.0 variants will ship. * Im Frühjahr 2009, die JavaFX Mobile-und TV-1,0-Varianten wird Schiffes.

Source: InformationWeek Quelle: InformationWeek

Twitter Gaining Speed but Still in the Early Stage Twitter Speed gewinnen, allerdings immer noch in der Frühphase

Thursday, May 1st, 2008 Donnerstag, 1. Mai, 2008

Twitter Zwitschern , the micro-blogging platform, has been in the news quite a bit lately (in particular for Die Mikro-Blogging-Plattform, wurde in der Presse einiges in letzter Zeit (insbesondere für VC funding VC-Finanzierung ). Year on year, Internet visits to Twitter are up 8 fold. ). Jahr für Jahr, Internet-Besuche zu Twitter sind bis 8 fach. In the past three months, visits have more than doubled and traffic continues to climb, up 60% in the past month. The site ranked #439 among Social Networks and Forums last week and #4309 among All Categories of websites. In den letzten drei Monaten, Besuche mehr als verdoppelt haben und Verkehr weiter zu klettern, bis 60% im letzten Monat. Die Website unter # 439 Soziale Netzwerke und Foren der vergangenen Woche und # 4309 unter allen Kategorien von Websites.

The following chart shows that the growth is slow but steady with an acceleration in the last few weeks. Die folgende Tabelle zeigt, dass das Wachstum ist langsam, aber stetig mit einer Beschleunigung in den letzten Wochen.

I looked at Hitwise clickstream data and it appears that Twitter is getting into speed in terms of user base. Ich schaute auf Hitwise Clickstream-Daten, und es scheint, dass Twitter sich einlässt Geschwindigkeit in Bezug auf die Nutzerbasis. Since, there are too many access points for Twitter( Mobile Phone etc), it is difficult to measure its size. The website traffic data does give some idea of the rate of growth and also reveals that the service didn’t reach yet significantly in the mainstream user. The site’s top sources of traffic last week were Social Networks and Forums, Email Services and Search Engines. Da gibt es zu viele Access Points für Twitter (Handy etc.), ist es schwer zu messen ihre Größe. Die Website enthält Verkehrsdaten geben eine Vorstellung von der Wachstumsrate und zeigt auch, dass der Dienst nicht erreichen noch deutlich an der Mainstream-Nutzer. Die Website Top-Quellen von Verkehrsdaten der vergangenen Woche wurden Soziale Netzwerke und Foren, E-Mail Services und Suchmaschinen. As per digitalmediawire , 71% of visits from Search Engines are from new users compared to 33% and 38% respectively for Social Networks and Email Services. Da pro digitalmediawire, 71% der Besuche von Suchmaschinen werden von neuen Nutzern im Vergleich zu 33% und 38% für soziale Netzwerke und E-Mail Services.

Whilst Twitter continues to be an interesting website, it also continues to enjoy strong growth. Clickstream data helps us understand that this growth is both from new users and repeat visitors. Während Twitter ist nach wie vor eine interessante Web-Site, es auch weiterhin zu genießen starkes Wachstum. Clickstream-Daten hilft uns zu verstehen, dass dieses Wachstum ist sowohl von neuen Nutzern und wiederkehrende Besucher.

Source: Hitwise Quelle: Hitwise

Spambot Cracks Live Hotmail Captcha Spambot Risse Live hotmail Captcha

Tuesday, April 15th, 2008 Dienstag, 15. April 2008

Internet users are quite familiar with the Completely Automated Public Turing test to tell Computers and Humans Apart ( CAPTCHA ), a quick method that verifies whether or not the user trying to sign up is a person or a bot. Internet-Nutzer sind sehr vertraut mit den vollständig automatisiert Public Turing-Test zu sagen, Computer und Mensch (CAPTCHA), eine schnelle Methode, die prüft, ob der Benutzer versucht, sich eine Person oder ein Roboter. Coming on the heels of credible accounts of the downfall of first Kommt auf den Fersen glaubwürdig Konten der Untergang der ersten Yahoo’s Yahoo's and then und dann Gmail’s Google Mail CAPTCHA, Ars Technica is reporting on Websense Security Labs’ deconstruction of the cracking and tuning / exploitation of the Live Hotmail CAPTCHA . Captcha Ars Technica ist die Berichterstattung über Websense Security Labs "Dekonstruktion der Rissbildung und Tuning / Verwertung der Live Hotmail CAPTCHA.

Ars calculates that a single zombie computer can sign up over 1400 Live Hotmail accounts in a day, and alternate account creation with spamming. Ars rechnet vor, dass ein einziges Zombie-Computer können sich mehr als 1400 Live-Hotmail-Konten an einem Tag, und der stellvertretenden Konto-Erstellung mit Spamming. To make matters worse, Websense Security Labs is now reporting that the method for getting around Windows Live Mail’s CAPTCHA has been improved to the point that a bot can decipher the text and make a guess in less than six seconds, on average. Um die Sache noch schlimmer, Websense Security Labs ist nun berichtet, dass die Methode zu bekommen rund um Windows Live Mail-CAPTCHA wurde verbessert, um den Punkt, dass ein Bot entschlüsseln können den Text und bilden Sie eine erraten in weniger als sechs Sekunden, im Durchschnitt. Windows Live Hotmail’s Anti-CAPTCHA automatic bot, which hooks itself into Internet Explorer on a victim’s machine, has a success rate of about 10-15 percent. Windows Live Hotmail-Anti-CAPTCHA automatische Bot, der Haken sich in den Internet Explorer auf ein Opfer der Maschine, hat eine Erfolgsquote von etwa 10-15 Prozent. That means that it takes up to one minute for a single bot to create a new account. Das heißt, es dauert bis zu einer Minute für eine einzige Bot ein neues Konto zu erstellen.

Hopefully a workable solution can be found that doesn’t make troublesome demands on the sincere user. Hoffentlich eine praktikable Lösung gefunden werden kann, die keinen lästigen Anforderungen an die ehrlichen Benutzer. Finding, testing, and implementing a CAPTCHA alternative will of course take time. Finden, Erprobung und Umsetzung eines CAPTCHA Alternative wird natürlich einige Zeit in Anspruch nehmen.

Source : Ars Technica Quelle: Ars Technica

47% of Adult US Uses Search Engines (Google?) for Information 47% der erwachsenen US-Verwendet Suchmaschinen (Google?) Für Informationsrecht

Sunday, December 23rd, 2007 Sonntag, 23. Dezember 2007

According to the latest report published by Pew Internet and American Life Project, 47 percent of US adult Internet users have looked for information through Google or other search engine. Nach den letzten veröffentlichten Bericht von Pew Internet und American Life Project, 47 Prozent der erwachsenen US-amerikanischen Internet-Nutzer haben sich für Informationen über Google oder andere Suchmaschine. That is more than twice the 22 percent of users in 2002. Das ist mehr als doppelt so hoch wie die 22 Prozent der Nutzer in 2002. Also it appears majority are Googling their neighbors. Auch erscheint es googeln Mehrheit sind ihre Nachbarn. The study says: Die Studie sagt:

Americans under 50 and those with more education and income were more likely to self- Google — in some cases because their jobs demand a certain online persona. Amerikaner unter 50 und Personen mit mehr Bildung und Einkommen waren eher zur Selbsthilfe Google - in einigen Fällen, weil ihre Arbeitsplätze erfordern eine bestimmte Online-persona.

Interestingly most of the users are not concerned about their personal information on line despite growing concern about data protection. Interessant ist der größte Teil der Benutzer sind nicht besorgt über ihre persönliche Informationen online trotz wachsender Besorgnis über den Datenschutz. This would unfortunately  be good news for phishers and online scammers. Dies würde leider eine gute Nachricht für Phisher und Online-Betrüger.

The review found that 53 percent of adult Internet users admit to looking up information about friends, relatives, colleagues and neighbors. Die Überprüfung ergab, dass 53 Prozent der erwachsenen Internet-Nutzer zugeben, dass Sie ausschließlich Informationen zu Freunden, Verwandten, Kollegen und Nachbarn. This is great! Das ist großartig! Not only you will have to worry about your neighbors telescope pointing at your bedroom, you will now have to worry about them looking at your MySpace profile too! Nicht nur müssen Sie Sorge zu Ihren Nachbarn Teleskop zeigen Ihre Schlafzimmer, Sie haben nun Gedanken darüber zu machen, sucht sie in Ihre MySpace-Profil zu!

The study also highlights the fact that women were slightly more likely to look up information compared to men about someone they are dating. Die Studie verdeutlicht auch die Tatsache, dass Frauen waren etwas häufiger zum Suchen nach Informationen im Vergleich zu Männern etwa jemand sie aus.

The telephone survey of 1,623 Internet users was conducted between Nov. 30 and December 30 last year. Die telefonischen Befragung von 1623 Internet-Nutzer wurde zwischen dem 30. November und 30. Dezember letzten Jahres.  Source: C-Net Quelle: C-Net

I think the size of the survey is too small to be of  scientific value. Ich denke, die Größe der Erhebung ist zu klein, um von wissenschaftlichem Wert. However it still validates the market for web based services targeted to US adult population. Jedoch ist noch validiert dem Markt für webbasierte Dienste, die auf US erwachsenen Bevölkerung.


Protected by Geschützt durch Comment Guard Pro Kommentar Guard Pro